Bulgarian Subtitling Services

Expert Bulgarian Subtitling and Captioning Services

Expand your reach with professional Bulgarian subtitles and captions. Clear, engaging, and culturally spot-on, Bulgarian subtitles ensure your content resonates. Whether it’s TV, film, corporate videos, or eLearning, your Bulgarian captions make every word count.

Experience Superior Bulgarian Subtitling Solutions

At GoLocalise, we specialise in delivering exceptional Bulgarian subtitling services. Spoken by more than 9 million people globally, Bulgarian serves as a linguistic and cultural bridge to Southeastern Europe. Its distinctive Cyrillic script, deep linguistic heritage, and intricate grammar present a unique challenge that requires cultural awareness and linguistic expertise—areas where GoLocalise truly shines.

Our team of native Bulgarian-speaking subtitlers ensures that your subtitles maintain not only accuracy but also cultural resonance. Whether you’re producing eLearning content, marketing campaigns, TV series, corporate videos, or entertainment media, we provide subtitles that are clear, engaging, and tailored to Bulgarian-speaking audiences. With years of experience in audiovisual translation, we adapt tone, style, and phrasing to ensure that your content feels natural and compelling to native speakers. We focus on delivering high-quality subtitles that reflect the nuances of the Bulgarian language, maintaining readability and perfect timing to enhance viewer experience.

Golocalise are our supplier of choice for all our subtitling and transcription needs. After years of hassle trying to do it all in-house we have found their service to be a revelation in terms of speed, flexibility and costs. Their team is extremely responsive and can always turnaround requests, in any language, within our short deadlines. We can confidently rely on them to provide any deliverables without ever worrying about the accuracy of the subtitling.

Adam Ruddick
Head of Production at Casual Films

Comprehensive Bulgarian Subtitling Services

We offer a range of Bulgarian subtitling services tailored to various industries and content types. Our expertise ensures your message is not only understood but also appreciated by Bulgarian-speaking viewers. Additionally, we provide Bulgarian captioning services to make your videos accessible for all audiences, including those who are deaf or hard of hearing.

Our key services include:

  • Bulgarian Media Subtitles: We provide subtitles that authentically reflect Bulgarian humour, cultural nuances, and storytelling, giving your media a true local voice.

  • Corporate Subtitles: Our professional subtitles enhance internal communication and ensure Bulgarian-speaking teams receive clear, actionable information.

  • Educational Subtitles: We craft educational subtitles that simplify complex topics, helping Bulgarian learners grasp key concepts with ease.

  • Marketing Subtitles: Localised subtitles that bring your brand’s message closer to Bulgarian consumers, boosting market engagement and trust.

  • Social Subtitles: Dynamic subtitles tailored for TikTok, YouTube, and Instagram that resonate with modern Bulgarian audiences.

Subtitling 03

From short promotional clips to feature-length films, we handle all projects with precision and attention to detail. For urgent needs, we offer expedited services without sacrificing quality.

Trusted to deliver by the World Top Brands

Benefits of Using GoLocalise as Your Subtitling Service Provider

Whether your project involves short promotional content or full-length feature films, we handle it with the utmost precision and professionalism. For time-sensitive projects, we offer expedited services without compromising on quality.

Learn more about Subtitling Services

Let's get started!

The Subtitling Process In A Nutshell

1. Receive Final Video

Send us your video file in any format. We’ll ensure it’s compatible with our subtitling software. If you’re unsure about the format, feel free to double-check with us.

2. Create English Template

We’ll create an English subtitle template, which is crucial if the subtitles will be translated into multiple languages.

3. Translate Subtitles

We’ll send the English template to our professional linguists, who will translate it into the requested languages with precision.

4. Import and Quality Check

Once translated, we’ll import the subtitles into our software. We’ll perform quality checks to ensure proper timing, reading speeds, and line lengths.

5. Review and Approve

We’ll share the subtitles with you for review. Let us know if any changes are needed, and we’ll make adjustments while adhering to technical requirements.

6. Finalise and Deliver

After final approval, we’ll burn in the subtitles (if requested) and deliver the completed video through your preferred file-transfer method.

Why Choose Us?

go local voice target

You deserve the best! Leave your project to the experts at GoLocalise so that you can relax and be assured of getting top-notch results.

Every single detail will be analysed, studied and looked after so that you do not need to worry. Some would say it’s not too classy to blow our own trumpet… but we just like to point out two very important details.

We have achieved ISO 9001 Quality Management certification in recognition of our consistent performance and high standards, and ISO 14001 Environmental Management because we care about our planet! And if you are still curious and want to know more about us, why not have a look at our studio page.

Let's get started!

The Value of Bulgarian Subtitles

Adding Bulgarian subtitles to your content increases accessibility and engagement while expanding your reach. Here’s why they’re a valuable investment:

  • Inclusive Subtitles: Bulgarian subtitles provide an inclusive viewing experience, ensuring your content is understood by all, including those with hearing impairments.

  • Improved Viewer Engagement: Subtitles improve the viewing experience, keeping your audience engaged and making complex information easier to grasp by reinforcing key messages and enhancing comprehension across diverse audiences.

  • Search-Optimised Subtitles: Adding subtitles improves your video’s search visibility, making it easier for Bulgarian-speaking audiences to find your content and boosting rankings on platforms like YouTube and Google.

  • Expanded Audience Reach: Subtitles connect you with Bulgarian-speaking viewers, expanding your brand’s reach into new markets, increasing accessibility, and ensuring your message resonates across different demographics.

  • Enhanced Digital Presence: Subtitled videos on social platforms perform better, helping you reach a larger, more engaged audience while increasing shares, watch time, and overall visibility.

Subtitling and captioning services

Arabic subtitles also improve comprehension, making your content more effective and leaving a lasting impression on your audience.

Professional Subtitling Formats

Whether you need English subtitles or foreign language subtitles, GoLocalise has you covered! We can adapt your existing translations into subtitle format or create subtitles from scratch in any language, including English subtitles and SDH (Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing).

You can receive your subtitles in a wide range of professional formats, ensuring compatibility with streaming platforms, broadcast, social media, corporate videos, DVDs, and Blu-ray.

  • Open Captions – Ready-to-use videos with burnt-in subtitles, fully prepared for upload to your website. You can customise the font, size, colour, and positioning to match your branding.
  • Closed Captions – Subtitles that can be switched on and off in multiple languages. Easily upload them to YouTube, Vimeo, streaming platforms, DVD, or Blu-ray.
  • Standard Text-Based Formats – Widely used and compatible with most platforms, including SRT, VTT, SSA, ASS, and SUB.
  • Broadcast & Professional Formats – Ideal for TV, film, and high-end productions, such as STL, SCC, EBU-TT, and DFXP.
  • DVD & Blu-ray Formats – Designed for optical media, including VobSub (SUB/IDX), SUP, and PGS.
  • XML-Based & Proprietary Formats – Used in specialised workflows, such as TTML, DFXP, and Spruce STL.


We collaborate with you every step of the way to deliver high-quality, precisely timed subtitles that seamlessly integrate with your content. Whether for streaming, broadcast, corporate videos, or multilingual accessibility, we ensure your subtitles are accurate, well-timed, and perfectly tailored to your audience’s needs.

Subtitling IMG 03

Expertise and Tools for Bulgarian Subtitling

We combine advanced technology with linguistic expertise to deliver Bulgarian subtitles that stand out. Bulgarian’s Cyrillic alphabet, nuanced syntax, and formal-informal tone variations require skilled hands, and our team excels in addressing these complexities. Our process includes:

  • Advanced Subtitling Software: We rely on innovative tools to ensure subtitles are timecoded and formatted precisely, matching the original video seamlessly.
  • Native Bulgarian-Speaking Subtitlers: Our experts ensure that all subtitles reflect the nuances of the Bulgarian language and culture.
  • Rigorous Quality Assurance: Every subtitle is reviewed carefully to maintain the highest standards of accuracy and cultural appropriateness.


Additionally, we optimise subtitles for platforms like Netflix, YouTube, Facebook, Instagram, and corporate learning management systems, ensuring seamless integration, superior performance, and an enhanced viewing experience across multiple devices and screen sizes.

The Role of Localisation in Bulgarian Subtitling

Localisation lies at the heart of our Bulgarian subtitling services. Bulgarian audiences expect content that reflects their unique culture and linguistic norms, and we deliver exactly that.
Key localisation practices include:

  • Bulgarian Cultural Customisation: We tailor idiomatic expressions, humor, and references to resonate with Bulgarian cultural values.
  • Bulgarian Dialect Adaptations: Our team considers regional linguistic differences, ensuring subtitles feel natural and relatable.
  • Formality and Contextual Adaptation: Subtitles are adjusted to reflect the correct level of formality or informality, ensuring clarity and audience connection.


By focusing on localisation, we ensure that your subtitles create a meaningful connection with Bulgarian-speaking viewers.

Subtitling IMG 02
Subtitling IMG 04

Why Choose GoLocalise for Bulgarian Subtitling Services?

When you choose GoLocalise, you’re selecting a subtitling agency that prioritises excellence, accuracy, and customer satisfaction. What makes us different?

  • Expertise from Bulgarian Linguists: Our skilled Bulgarian-speaking subtitlers are highly experienced, bringing a wealth of expertise to every project.
  • Tailored Subtitle Solutions: Each project is uniquely designed to meet your goals and engage your specific audience.
  • State-of-the-Art Technology: We use the latest advancements in timecoding and formatting to deliver unmatched quality.
  • Swift Project Turnarounds: Our team is efficient and reliable, delivering top-quality subtitles even under the tightest deadlines.


With GoLocalise, your Bulgarian subtitles will exceed expectations, helping you connect effectively with Bulgarian-speaking audiences and achieve your communication objectives.

Learn more about Subtitling Services

Let's get started!

What our happy customers say

Price Match

Price Match Promise

Challenge Our Prices, Enjoy Our Quality

Request a Price Match!

View More
Subtitling
Case Studies
French European Subtitling
Indonesian Subtitling
Chinese Simplified Subtitling
French Canadian Subtitling
English HoH Subtitling
Russian Subtitling
French Canadian Subtitling
English HoH Subtitling

Watch this video to find out more

Frequently Asked Questions

The Complete Solution To Adapt Your Content

Looking to get your entire project under one roof? Look no further, we can help you make life easier for you!

Subscribe to our blog today!