‘Todos a la Cocina’ Cooking Show

‘Todos a la Cocina’ Cooking Show

English Subtitling

This project gave us the chance to work with our client once again, a great entertainment production agency with offices all around the world. As an English subtitling agency, we have previously provided English subtitling services for this client on a handful of occasions. After these successful collaborations in the past, we were trusted once again to provide the client with English subtitles for a 22-minute-long Spanish cooking video. On this occasion, the client asked for the subtitles to be produced in British English specifically. The video presents a group of people, including a well-known chef and a YouTuber, connecting from their homes via the internet and cooking the same dish together. After receiving the materials, we reached out to our trusted linguists to gauge their availability and make sure that the deadline could be met. Once this was confirmed and assigned, the English subtitling process had begun, and our linguist set to work translating the video to deliver English subtitles to help make the video more accessible to a wider audience. As the video featured many people and is quite fast paced, we conducted our in-house checks after receiving the subtitle file to ensure there were no misspellings or technical errors and that the delivery met our high standards. We then sent the completed subtitles back to our client for their seal of approval. As usual, they were happy with our delivered work. Feel free to watch the video yourself here on this page and pick up a few cooking tips in the process!

Related Articles

French European Subtitling
Indonesian Subtitling
Chinese Simplified Subtitling
French Canadian Subtitling
English HoH Subtitling
Bengali Voice Over
Hausa Voice Over
French Africa Voice Over
Farsi Persian Voice Over

What our happy customers say

We used GoLocalise to voice several of our films in Vietnamese. The service was friendly and professional. Being able to attend the recording sessions gave me confidence; the sound engineer had taken a lot of time to familiarise himself with our films and scripts, and the voice talents were incredibly competent and good at adapting to any changes in the scripts as we recorded. The whole process was incredibly smooth and I felt in safe hands.

Josie Gallo

Content Co-ordinator at Medical Aid Films

We have used GoLocalise on a regular basis for projects in a number of languages. The service we receive is great. The team is always friendly and professional. The voiceovers we receive are of a very high quality and the turnaround is extremely quick. We are very happy to recommend GoLocalise to other businesses.

Jo Samuel

Animator at Pixel Circus

pixelcircus
They’re reliable, adaptive and obsessed with quality. And while you can never be 100% guaranteed of perfection, you can be sure GoLocalise will go the extra mile to get it right every time. Whether that’s hiring extra resources, hopping on multiple calls or even changing their internal processes, they’ll do what it takes. We’ve worked with them now for over to 5 years and we are truly thankful to have such a strong localisation partner for our business.

Lucas Cole

Sales and Marketing Director at Epipheo

GoLocalise has been Atlas’s sole provider of translation and foreign voiceover services since 2011. Their friendly and efficient team have localised a range of technical and behavioural projects and in a variety of multimedia formats. Atlas considers GoLocalise to be our localisation partner; trusted to consistently deliver on time and to a high standard.

Thomas Kennedy

Designer at Atlas Knowledge

atlas
GoLocalise are a joy to work with. Nothing is too much trouble for them and we always appreciate their good advice, flexibility, fairness and professionalism. I would highly recommend them for any project.

Stefanie Smith

Producer at Education First

EF
I really enjoy working with GoLocalise. The team is very nice and flexible, and they deliver subtitles of high quality, both from a technical and linguistic point of view. Subtitling is a stress-free matter when it is in their hands, I would definitely recommend their services.

Marion Hirst

Translation Project Manager at Language Wire

Language Wire
Golocalise are our supplier of choice for all our subtitling and transcription needs. After years of hassle trying to do it all in-house we have found their service to be a revelation in terms of speed, flexibility and costs. Their team is extremely responsive and can always turnaround requests, in any language, within our short deadlines. We can confidently rely on them to provide any deliverables without ever worrying about the accuracy of the subtitling.

Adam Ruddick

Head of Production at Casual Films

Casual_Films_logo
It was a pleasure to work with David and the team at GoLocalise. David gave me lots of help and advice, guiding me through my first subtitling project. He really knows his stuff! The experience was completely pain-free. I would not hesitate to recommend GoLocalise – outstanding work at a good price.

Kerry Gillies

Director at Synergy Language Services

synergy-language-services-logo

Trusted to deliver by the World Top Brands

The Complete Solution To Adapt Your Content

Looking to get your entire project under one roof? Look no further, we can help you make life easier for you!

Subscribe to our blog today to get notified when we upload a new post!