Resources

Translation Questions: Test Your Language Knowledge

Translation Questions: Test Your Language Knowledge

SHARE
Register To Our Blog
SHARE
Register To Our Blog
  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Translation Questions: Test Your Language Knowledge. Illustration of the word "test" written with chalk over a blackboard. Picture of Geralt at Pixabay. Pixabay License. https://pixabay.com/photos/board-school-university-to-learn-2450236/

With these questions about translation, test how good your knowledge is! 

Do you know how many languages there are? Which one does not have any alphabet? What are the most spoken languages in the UK besides English? or the top worldwide languages?

Find out by completing our translation quiz! A chance to test your knowledge of hard translation facts you might need to learn.

Most Important Question About Translation 

What is language? This is the critical question we ask ourselves before tackling a translation project.

As defined by Britannica, language is 

“a system of conventional spoken, manual (signed), or written symbols by means of which human beings, as members of a social group and participants in its culture, express themselves”. 

This just makes translation all the more interesting!

Different Types of Languages

There are different types of language varieties, the following are some examples of those:

  • Standard / Polite / Formal – the language that follows the rules and is referred to as the ‘proper’ form of English (read about the English Received Pronunciation).
  • Colloquial / Informal – anything that is not formal, often referred to as spoken language
  • Regional Dialect – These exist based on regionally specific use. For instance, in the UK there is a clear distinction between the English spoken in the North and in the South. You can even find localised dialects that are spoken in specific cities (e.g.: Geordie in Newcastle).
  • Social Dialect – Similarly to other dialects, these emerged based on a specific class or culture. They are sometimes referred to as a minority dialect. For example, African American Vernacular English is seen to be part of this category.
  • Jargon – special words and phrases that are used by particular groups of people, especially in their work (Cambridge Dictionary).
  • Slang – vocabulary, idiom, etc, that is not appropriate to the standard form of a language or to formal contexts, may be restricted as to social status or distribution and is characteristically more metaphorical and transitory than standard language (Collins).

These are all things we have to be aware of when working with audiovisual translation here at GoLocalise. We translate in over 300 languages!

Translation Practice Questions

Click the image below to start the quiz:

How did you do on our language and translation knowledge test?

Don’t worry if you didn’t manage to get them all right, there were some tricky questions in there. You always have the chance to give it another go and increase your previous score!

FUN FACT! Did you know that the Cambodian language possesses the longest alphabet (more than 73 characters)?

Enjoyed this blog? Check out our fun Voice-Over Artist quizz.

Remember, if you’d like to discuss your next project, then give us call on +44 (0) 207 095 5730 or email projects@golocalise.com for a quote.

At Golocalise, as well as providing audio and video translation services for several years, we also provide voice-over services in any language or accent, subtitling and captioning services.

We’d love to hear from you whether you need translation, voice-overs or subtitles services.

Related Articles

December 31, 2023

Voice Over Blog Localisation

December 26, 2023

Voice Over Blog

December 12, 2023

Voice Over Blog

December 9, 2023

Voice Over Blog

The Complete Solution To Adapt Your Content

Looking to get your entire project under one roof? Look no further, we can help you make life easier for you!

Subscribe to our blog today to get notified when we upload a new post!