French Canadian Translation Services

French Canadian Audio & Video Translation Services

Find out why we're the most talked about French Canadian audio and video translation company in the UK

French Canadian Translation Services

At GoLocalise, we provide exceptional French Canadian-English translation services for a variety of content types. From audio and video files—including interviews, commercials, social media clips, and radio broadcasts—to written materials like websites, press releases, and articles, we ensure precise and professional results.

Our team of expert French Canadian translators brings years of experience, ensuring every translation is culturally accurate and of the highest quality. For audiovisual projects, we work with specialists who excel at adapting translations to meet strict timing requirements for voiceovers, animations, or other synchronised content. By using a two-column format, we keep the original text and its translation aligned, ensuring seamless integration and consistency throughout your project.

From text-based materials to multimedia content, we provide fluid, context-driven translations that preserve the original message and connect with your target audience effectively.

GoLocalise has been Atlas’s sole provider of translation and foreign voiceover services since 2011. Their friendly and efficient team have localised a range of technical and behavioural projects and in a variety of multimedia formats. Atlas considers GoLocalise to be our localisation partner; trusted to consistently deliver on time and to a high standard.

 

Thomas Kennedy
Designer at Atlas Knowledge
Voice Over IMG 03

Professional French Canadian Translators

All French Canadian translations are handled by native speakers who are fluent in both French Canadian and English, ensuring that the nuances of both languages are captured with precision. Our translators are not only language experts but also highly experienced in adapting content for audio and visual mediums. Whether it’s dubbing, subtitling, voiceover, or script adaptation, we ensure that your content flows naturally, retaining the original meaning while sounding authentic to a French Canadian audience. We pay special attention to tone, pacing, and lip-sync timing, ensuring the final product is seamless and engaging.

 

Our stringent vetting process and thorough quality checks guarantee that every project meets the highest standards of linguistic accuracy, cultural relevance, and industry-specific requirements. We understand the unique demands of audiovisual content, and our team is committed to providing translations that are both precise and culturally adaptive, maintaining the integrity of the original while ensuring it resonates with the target audience.

 

While we specialise in French Canadian-English translations, we can also assist with translations between French Canadian and other languages. Simply reach out to our team, and we’ll help find the best solution for your needs.

Learn more about Translation Services

Let's get started!

Make a Powerful First Impression with GoLocalise as Your Trusted Audio and Video Translation Provider

Let's get started!

Why Choose Us?

go local voice target
You deserve the best!

Leave your project to the experts at GoLocalise so that you can relax and be assured of getting top-notch results

Every single detail will be analysed, studied and looked after so that you do not need to worry. Some would say it’s not too classy to blow our own trumpet… but we just like to point out two very important details.

 

We have achieved ISO 9001 Quality Management certification in recognition of our consistent performance and high standards, and ISO 14001 Environmental Management because we care about our planet! 

 

And if you are still curious and want to know more about us, why not have a look at our studio page.

3 Steps To High Quality Assurance

We use continuous quality control processes to monitor quality and accuracy at each and every stage of a translation project.

Hand-Picked Translators

Skilled translators are carefully selected, and rigorous quality control measures are applied to ensure accuracy and consistency at every stage of the process. Each project is meticulously managed to uphold the highest standards and deliver exceptional results.

Editing

Each translated document is meticulously edited by a second translator to ensure accuracy and thoroughly resolve any linguistic issues. The assignment is carefully matched to an appropriate subject matter specialist to maintain the highest standards of quality.

Revision

The first translator conducts a final quality check to ensure edits and formatting are accurate, terminology is consistent, and there are no errors or omissions. Every translation is meticulously reviewed against the original document to maintain top quality.

French Canadian Peculiarities

French Canadian is a vibrant language with unique regional characteristics that distinguish it from European French. While standard French is often understood, the nuances of French Canadian expressions, idioms, and vocabulary require careful attention to ensure cultural and linguistic relevance.

At GoLocalise, we recognise the importance of tailoring translations to your specific audience, whether they are in Quebec, Ontario, or other French-speaking regions of Canada. Our specialised translators are fluent in the distinct variations of French Canadian, ensuring your content resonates with your target demographic while staying true to its original intent.

Whether you’re working with audio, video, or text, our team has the expertise to handle the complexities of French Canadian translation, delivering projects that are linguistically precise and culturally relevant.

Voice Over IMG 02

Learn more about Translation Services

Let's get started!

Trusted to deliver by the World Top Brands

French Canadian Areas of expertise

GoLocalise excels in translating and localising a broad range of content, with a special emphasis on audiovisual projects. Our experienced team tackles the unique challenges of multimedia translations while ensuring they connect with French Canadian-speaking audiences. We offer services across several sectors, including:

Audiovisual Translation and Adaptation
Feature films, TV series, educational videos, and promotional clips

Voiceover and Audio Localisation
Corporate presentations, tutorials, and animated content

Subtitling and Accessibility Services
Subtitles for entertainment, training, and inclusive content

Mobile App and Video Game Translation
Game dialogues, promotional teasers, and app-based media

Marketing and Brand Communication
Social media ads, product showcases, and campaign videos

Educational and Corporate Training Content
Instructional materials, online courses, and onboarding videos

Web and Digital Media Localisation
Interactive platforms, video blogs, and multimedia assets

Documentary and Cultural Content Localisation
Cultural documentaries, travel videos, and regional content

Combining linguistic accuracy with cultural sensitivity, we ensure your content resonates with French Canadian audiences, regardless of its format or medium.

A Translation Masterclass

Learn more about Translation Services

Let's get started!

The Complete Solution To Adapt Your Content

Looking to get your entire project under one roof? Look no further, we can help you make life easier for you!

Subscribe to our blog today!