You deserve the best! Leave your project to the experts at GoLocalise so that you can relax and be assured of getting top-notch results. Every single detail will be analysed, studied and looked after so that you do not need to worry. Some would say it’s not too classy to blow our own trumpet… but we just like to point out two very important details.
We have achieved ISO 9001 Quality Management certification in recognition of our consistent performance and high standards, and ISO 14001 Environmental Management because we care about our planet! And if you are still curious and want to know more about us, why not have a look at our studio page.
Let's get started!
Having a strong audiovisual department on your side makes all the difference!
With GoLocalise you get an experienced and motivated team of professionals that work regularly alongside translation and production companies. We understand the technical requirements necessary to produce perfect foreign language and English voice overs. Our project managers will assist you along the way and we’ll break down the process and present it to you without the big words or technical industry jargon, so you don’t need to worry about the technical aspects and can simply concentrate on growing your business. By working with GoLocalise you’ll be able to offer additional services, i.e., voice over, subtitling and translation to your clients, with a partner who will deliver and on whom you can truly rely.
When working with translation companies we provide easy-to-follow guidelines so that you can provide your own translations for us to “convert” into subtitles, or voice over your translated scripts. Or if you prefer, we can take the entire project off your hands and keep things simple for you – it’ your call! We’re equally used to working with production companies, so we can deliver your translations or subtitles in any language and format of your choice – either burning-in the subtitles onto the video for you, or supplying you with XML or PNG files for you to do yourself – Adobe After Effects and Final Cut Pro ready files.
Don’t leave your important communication to chance. Make sure your message is clearly understood by
your audience and choose GoLocalise for your next voice over project.
We have thousands of passionate and professional voice over artists ready to work with you. No matter the type of voice you are looking for, we’ll either have it in our books or find it and source it for you. We’ll organise a casting and ensure you get the perfect voice to suit your needs.
You will also benefit from having your own dedicated project manager – a single point of contact – to guide you through your project, answer any questions you may have and make things a whole lot easier.
Your project will be in the safe hands of one of our multilingual project managers.
They will guide you through every step and ensure you understand the process. Our industry has a tendency to use lots of technical jargon but your dedicated project manager will be on-hand to untangle the mess and explain all you need to know to ensure you only pay for what you need.
If you need help in choosing the right voice over talent to deliver your message then just ask your project manager. From booking our voice over recording studios to ensuring you project is delivered on time in your chosen media, relax and let your experienced project manager take care of everything. You will receive unparalleled attention to detail and customer focus at competitive prices. You’ll wish everything was as easy as a GoLocalise voice over!
Your most discerning customers will thank you for choosing our modern state-of-the-art recording studios. Every detail has been carefully thought through for your comfort, leaving you to simply focus on what matters most – the voice over session.
Your recordings will sound beautiful and crystal clear thanks to our high-end studio sound-proofing and audio equipment, i.e. ProTools HD and Neumann microphones.
Maximise your budget by reducing the need for retakes with the help of our experienced in-house sound engineers who will professionally capture and edit your audio. And for those recordings in languages which neither you nor your client speak, we’ll bring a qualified pro to your session to add that essential ingredient. To make you feel right at home, we provide high-speed Wi-Fi Internet and air-con is available. And last but not least, we have the biggest cookie jar you’ve ever seen, that’ll make your custom brew taste even sweeter!
Let's get started!
Assamese or Asamiya (অসমীয়া Ôxômiya) is an Eastern Indo-Aryan language used mainly in thestate of Assam, where it is an official language. The easternmost of the Indo-Aryan languages, it is spoken by over 13 million native speakers, and serves as a lingua franca in the region. It is also spoken in parts of Arunachal Pradesh and othernortheast Indian states. Nagamese, an Assamese-based Creole language is widely used in Nagalandand parts of Assam. Nefamese is an Assamese-based pidgin used in Arunachal Pradesh. Small pockets of Assamese speakers can be found inBangladesh. In the past, it was the court language of the Ahom kingdom from the 17th century.
Along with other Eastern Indo-Aryan languages, Assamese evolved at least before 7th century A.D from the Magadhi Prakrit, which developed from a dialect or group of dialects that were close to, but different from, Vedic and Classical Sanskrit. Its sister languages include Bengali, Odia, Maithili, Chittagonian, Sylheti (Cilôţi), Angikaand Bihari languages. It is written in the Assamese script, an abugida system, from left to right, with a large number of typographic ligatures.
The word Assamese is an English formation built on the same principle as Sinhalese or Japanese etc. It is based on the English word Assam by which the tract consisting of the Brahmaputra Valley and its adjoining areas are known. The people call their state Ôxôm and their language Ôxômiya.
Assamese originated in Old Indo-Aryan dialects, though the exact nature of its origin and growth in not clear yet. It is generally believed that Assamese (Assam) and theKamatapuri lects (North Bengal and Assam) derive from the Kamarupa dialect of Eastern Magadhi Prakrit and Apabhramsa, by keeping to the north of the Ganges; though some authors contest a close connection of Assamese with Magadhi Prakrit. The Indo-Aryan language in Kamarupa had differentiated by the 7th-century, before it did in Bengal or Orissa. These changes were likely due to non-Indo-Aryan speakers adopting the language. The evidence of this language (Kamarupi Prakrit) is found in the Prakritisms of the Kamarupa inscriptions. A fully distinguished literary form (poetry) appeared in the fourteenth century in the courts of the Kamata kingdom; in the same century, Madhav Kandali translated the Ramayana into the Assamese (Saptakanda Ramayana) in the eastern court of a Kachari king. From the fifteenth and sixteenth centuries, songs (borgeets), dramas (ankiya nat) and the first prose writings (by Bhattadeva) were composed. The literary language, based on the western dialects of Assam moved to the court of the Ahom kingdom in the seventeenth century, where it became the state language. Different kinds of prose developed. According to Goswami (2003), this included “the colloquial prose of religious biographies, the archaic prose of magical charms, the conventional prose of utilitarian literature on medicine, astrology, arithmetic, dance and music, and above all the standardized prose of the Buranjis. The literary language, having become infused with the eastern idiom, became the standard literary form in the nineteenth century, when the British adopted it for state purposes. As the political and commercial center shifted to Guwahati after the mid-twentieth century, the literary form moved away from the eastern variety to take its current form.
Though early compositions in completely differentiated Assamese varieties exist from the fourteenth century, the earliest relics of the language can be found in paleographic records of theKamarupa Kingdom from the fifth century to the twelfth century. Assamese linguistic features have been discovered in the ninth-century Buddhist verses called Charyapada, coming from the end of the Apabhramsa period and discovered in 1907 in Nepal. Early compositions matured in the fourteenth century, during the reign of the Kamata king Durlabhnarayana of the Khen dynasty, when Madhav Kandali composed the Saptakanda Ramayana. Since the time of the Charyapada, Assamese has been influenced by the languages belonging to the Sino-Tibetan and Austroasiaticfamilies in Northeast India.
Content Co-ordinator at Medical Aid Films
Animator at Pixel Circus
Sales and Marketing Director at Epipheo
Designer at Atlas Knowledge
Producer at Education First
Translation Project Manager at Language Wire
Head of Production at Casual Films
Director at Synergy Language Services